Scientific goals

 

Planowany międzynarodowy, interdyscyplinarny projekt, który połączy perspektywę metodologiczną nauk historycznych z podejściem literaturoznawczym i antropologią kulturową, ma na celu przeprowadzenie badań porównawczych dotyczących reprezentacji i obrazu innej kultury w opisach podróży (peregrynacjach, sprawozdaniach posłów i prasie). Obejmie on zarówno perspektywę zachodnioeuropejską, jak i wschodnio- i środkowoeuropejską, będzie więc pod tym względem nowatorski, jako że w badaniach nad omawianym tematem mentalna granica między Wschodem a Zachodem często także dla badacza stanowi nieprzekraczalną przeszkodę. W ramach projektu z zastosowaniem porównawczej perspektywy interkulturowej ponownie zbadane zostaną zarówno zbiory, które w przeszłości były już podstawą do formułowania wniosków niepełnych i pozbawionych szerokiego kontekstu, ale także materiał źródłowy rzadko badany pod tym kątem, a więc obok zbiorów przechowywanych m. in. w Toruniu, Poznaniu i Kórniku, także źródła dostępne w bibliotece Port-Royal w Paryżu i w archiwum w Herrnhut.

Konferencje skupiające naukowców pracujących nad projektem i zaproszonych gości będą otwarte dla publiczności, co nie tylko pozwoli badaczom omawianej tematyki na wymianę myśli i ożywczą dyskusję, ale także przyczyni się do propagowania wiedzy o obecności międzykulturowych kontaktów i mentalnych obrazów w tożsamości mieszkańców wczesnonowożytnej Europy w szerszym kręgu słuchaczy. Podobną rolę odegra także planowana wystawa „Dwór polski i francuski w oczach podróżnych we wczesnych czasach nowożytnych”. Obok wymiernych korzyści dla nauki polskiej i ogólnoeuropejskiej (publikacje, udostępnienie szerokiemu odbiorcy wyników pracy nad trudno dostępnymi lub rzadko badanymi źródłami) niniejszy projekt pozwoli ponownie podjąć tematy zapomniane i cieszące się coraz mniejszym zainteresowaniem studentów nauk humanistycznych i młodych naukowców, co jest związane z propagowaniem na uniwersytetach historii i literatury najnowszej i spychaniem historii wczesnonowożytnej w niebyt oraz coraz gorszą znajomością języków obcych innych niż język angielski wśród młodych ludzi. Taki stan rzeczy grozi utratą ciągłości w badaniach nad okresem wczesnonowożytnym i w przyszłości całkowitą nieobecnością Polski w badaniach zagranicznych, tak przecież często formułujących wnioski dotyczące całego obszaru Europy a nie poparte pracą ze źródłami środkowo- i wschodnioeuropejskimi. 

Silny nacisk na włączenie studentów studiów II i III stopnia w prace grupy badawczej nie tylko pozwoli na zbadanie tematyki ważnej z punktu widzenia współczesnych kontaktów międzynarodowych i propagowania wiedzy o Europie wielu wyznań i kultur, ale także otworzy przed młodymi ludźmi drogę do lepszego poznania otaczającego ich świata i skłoni do pogłębiania swojej wiedzy o nim poprzez naukę języków obcych i kontakty z rówieśnikami z innych krajów Wspólnoty Europejskiej.

Project manager:
Prof. Włodzimierz Zientara, PhD

Project assistant:
Anna Mikołajewska, PhD

Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Wydział Filologiczny 
Katedra Filologii Germańskiej 

ul. W. Bojarskiego 1
87-100 Toruń
Poland
Tel. (0048) 56 611-35-65
mikolajewska.anna (at) gmail.com 

 

Website administrator:
Liliana Lewandowska, PhD
Liliana.Gorska (at) umk.pl

Articles View Hits
50635
Copyright © 2024 Kulturtransfer. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU General Public License.
Thursday the 16th. Powered by freetemplatespot.com.